the data for the complete previous year shall be compiled in one single file,
I dati relativi all’intero anno precedente sono raccolti in un unico fascicolo,
Wikipedia is the largest and best and most-used informational resource ever compiled in human history.
Wikipedia è la più grande, la migliore e la più usata risorsa di informazione mai compilata nella storia umana.
The list of FAQs has been compiled in order to answer common questions that might arise during...
L'elenco di domande frequenti è stato compilato per rispondere a domande comuni che si presentano...
The report was compiled in accordance with Global Reporting Initiative (GRI) guidelines which are the most commonly used standard worldwide for drawing up sustainability reports.
Il documento è stato realizzato in conformità con le linee guida della Global Reporting Initiative (GRI), tra le più utilizzate al mondo per la redazione di rapporti sulla sostenibilità.
Testing takes place in several passes, during which lists are identified and compiled, in which you can find damaged memory blocks.
I test avvengono in più passaggi, durante i quali le liste vengono identificate e compilate, in cui è possibile trovare blocchi di memoria danneggiati.
They are compiled in a calendar manner and each day corresponds to the names of the saints, whose commemoration falls on this day.
Sono compilati in modo calendario e ogni giorno corrisponde ai nomi dei santi, la cui commemorazione cade in questo giorno.
The advice and recommendations of this tutorial have been compiled in good faith and carefully checked.
I consigli e le raccomandazioni di questo tutorial sono state compilate in buona fede e accuratamente controllati.
The JEDP theory goes on to state that the different portions of the Pentateuch were likely compiled in the 4th Century B.C., possibly by Ezra.
La teoria JEDP afferma che diverse parti del Pentateuco furono compilate nel quarto secolo avanti Cristo, probabilmente da Esdra.
These terms and conditions are compiled in Italian and in English.
Le presenti condizioni generali di contratto vengono redatte in italiano e in inglese.
communications relating to the goods, services or image of the company, organisation or person compiled in an independent manner, particularly when this is without financial consideration;
2) le comunicazioni relative ai beni, ai servizi o all'immagine dell'impresa, dell'organizzazione o della persona elaborate in modo indipendente, in particolare se fornite in assenza di un corrispettivo economico.
Our monthly measures are compiled in quarterly reports and progress is continuously monitored and compared to global benchmarks.
Gli esiti terapeutici sono monitorati a cadenza mensile e raccolti in relazioni trimestrali; viene inoltre regolarmente attuato un processo di valutazione dei progressi rispetto a parametri di riferimento internazionali.
A compendium of Jewish oral law known as the Mishnah (compiled in the 2nd century) mentions the plant under its Hebrew name, tiltan.
Un compendio della legge orale ebraica noto come Mishnah (compilato nel II secolo) menziona la pianta sotto il suo nome ebraico, tiltan.
These cookies contain information on which Mercedes-Benz van model a user last compiled in the configurator.
Questi cookie contengono informazioni sul modello di Van Mercedes-Benz che l'utente ha realizzato con il configuratore.
This vet has been compiled in absolute secrecy in less than five days.
Questo controllo e' stato compilato in assoluta segretezza - in meno di 5 giorni.
The source code that generated this unhandled exception can only be shown when compiled in debug mode.
Il codice sorgente che ha generato questa eccezione non gestita può essere visualizzato soltanto durante la compilazione in modalità di debug.
(b) communications relating to the goods, services or image of the undertaking, organisation or person, compiled in an independent manner, particularly when provided for no financial consideration.
le comunicazioni relative a beni, servizi o all'immagine di tale impresa, organizzazione o persona elaborate in modo da essa indipendente, in particolare se a titolo gratuito;
In order not to muddle with the formulas and not count, a special table was compiled, in which the pressure of the child is plotted according to the ages.
Per non confondere le formule e non contare, è stato compilato un tavolo speciale, in cui la pressione del bambino è tracciata secondo le età.
The European Commission supports Member States in ensuring that their education systems deliver – the data compiled in the annually published Education and Training Monitor is an important part of this work.
La Commissione europea assiste gli Stati membri nel compito di far funzionare i sistemi d'istruzione; i dati raccolti nella relazione annuale di monitoraggio sono una parte importante di questo lavoro.
Plant production records shall be compiled in the form of a register and kept available to the control authorities or bodies at all times at the premises of the holding.
I dati relativi alle produzioni vegetali sono annotati in un registro e tenuti permanentemente a disposizione dell'autorità o dell'organismo di controllo presso la sede dell'azienda.
The first technique will cause only that particular file to be compiled in debug mode.
Con la prima tecnica verrà invece compilato in modalità di debug solo il file interessato.
The first “canon” was the Muratorian Canon, which was compiled in AD 170.
Il primo “canone” fu il canone muratoriano, che fu compilato nel 170 d.C.
The writing module exercises relating to pieces of literature are compiled in collaboration with the Ludwig Maximilian University of Munich.
Gli esercizi sulla letteratura relativi al modulo Schreiben sono stati sviluppati in collaborazione con l’università di Monaco “Ludwig-Maximilians-Universität”.
A suitable composition was formulated compiled in various proportions and treated properly.
È stata formulata una composizione adatta compilata in varie proporzioni e trattata correttamente.
This website has been compiled in good faith by Cathay Pacific and Cathay Dragon from internal and external sources.
Il presente sito internet è stato elaborato in buona fede da Cathay Pacific da fonti interne ed esterne.
Livestock records shall be compiled in the form of a register and kept available to the control authorities or bodies at all times at the premises of the holding.
I dati relativi agli animali sono annotati in un registro e tenuti permanentemente a disposizione dell'autorità o dell'organismo di controllo presso la sede dell'azienda.
The documentation must be compiled in one or more official Community languages.
La documentazione deve essere redatta in una o più delle lingue ufficiali della Comunità.
The list of FAQs has been compiled in order to answer common questions that might arise during clinical practice and in markets where clinical evidence is scarce.
L'elenco di domande frequenti è stato compilato per rispondere a domande comuni che si presentano durante la pratica clinica e nei mercati in cui le prove cliniche a disposizione sono limitate.
The statistics compiled in this way allow us to improve our offer and make it more interesting to you.
Le statistiche raccolte in questo modo ci consentono di migliorare la nostra offerta e renderla più interessante per l'utente.
The script can be compiled in the form of a sports competition or musical entertainment (or in any other choice of teachers).
La sceneggiatura può essere compilata sotto forma di competizione sportiva o intrattenimento musicale (o in qualsiasi altra scelta di insegnanti).
These indicators compiled in the Sustainability Information System (SIS) are based on the Global Reporting Initiative (GRI) and are published in the Georg Fischer Sustainability Report.
Questi indicatori vengono compilati nel sistema d'informazione per la sostenibilità (SIS) e sono basati sul Global Reporting Initiative (GRI) e vengono pubblicati nel Bilancio sulla Sostenibilità di Georg Fischer.
This driver has to be in the kernel at boot time through being compiled in or using /boot/loader.conf.
Questo driver deve essere nel kernel al momento del boot, o compilandolo nel kernel, o usando /boot/loader.conf.
(b) a programme (Annex B) setting out the time limits by which Member States shall transmit to the Commission (Eurostat) the accounts and tables to be compiled in accordance with the methodology referred to in point (a).
b) un programma (allegato B) inteso a stabilire i termini entro i quali gli Stati membri trasmettono alla Commissione (Eurostat) i conti e le tavole da compilare conformemente alla metodologia di cui alla lettera a).
These cookies contain information on which Mercedes-Benz passenger car model a user last compiled in the configurator.
Questi cookie contengono informazioni sul modello di vettura Mercedes-Benz che l'utente ha realizzato con il configuratore.
Sometimes the downloaded software applications may be published in the electronic means property of this web site as it can be compiled in CDs and software applications.
A volte le applicazioni del software scaricato potrebbero essere pubblicate nei mezzi elettronici proprietari di questo sito web poiché possono essere compilati in CD e applicazioni software.
In any case, a single breed standard was compiled in 1948 (redesigned in 1987).
In ogni caso, un unico standard per la razza è stata redatta nel 1948 (rivisto nel 1987).
(i) statistics compiled in accordance with Article 46 and Annex XII.
i) le statistiche compilate ai sensi dell’articolo 46 e l’allegato XII.
The world’s geographical knowledge was compiled in The Book of Roger, whose maps of the known world would remain the most accurate available for 300 years.
La migliore cartografia di allora è nel libro di Re Ruggero, le cui mappe del mondo conosciuto sarebbero rimaste le più precise a disposizione per 300 anni.
2.2149119377136s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?